| I
Ching
El libro de los cambios
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
de la versión alemana de Richard Wilhelm
traducción de Helena (Lola) Hoffmann
Esta versión es citada por
eruditos europeos como la más rigurosamente fidedigna y clara.
Tomada de la versión del sinólogo alemán Richard
Wilhelm, la Dra. Hoffmann demoró 7 años en producir
ésta, la versión más erudita de este clásico
de sabiduría china.
Cabe destacar que si bien sólo
se trata del Volumen I, lleva 44 páginas de notas explicatorias
donde se incluyen los contenidos de los Volúmenes II y III.
- - - - - - - - - - - - - - -
El I Ching encarna como ninguna
otra obra el espíritu de la cultura china. Es un libro de
sabiduría que contiene una interpretación de todas
las leyes que rigen el universo. Indica las directrices de cómo
comportarse para permanecer constantemente en armonía con
estas leyes.
El I Ching es un especie de transformador.
Por una parte incrementa nuestras energías y capacidades
permitiéndoles la unión con la central "Fuerza
Motriz del Cielo", por otra, permite descender a niveles más
profundos de conciencia. Así como para Lao-Tse y Confucio
fue material de inspiración, para Génesis-Khan fue
el oráculo fiel a que sometió sus decisiones políticas
y militares.
El tema central de este libro son
los "cambios": el yin y el yang, lo masculino y lo femenino,
ambas expresiones opuestas de los estados cambiantes del ser único.
El I Ching puede ser utilizado como
un oráculo y también como un libro de sabiduría,
con lo cuál el hombre de nuestro tiempo puede establecer
un equilibrio entre su personalidad individual y la comunidad humana,
a la vez de restablecer su unión con el cosmos. |